«Дарагая училка по чистаписанию. Савсем ты меня запуталь. Я пишу, пишу многа, а ты ругася и ругаеся. То запятых там нет, то придложынеи по японский саставляю. Ты мне так скажи, штобы я японския блогер тыбя понил. Поймы я, тохда руский точьно поймет»
Спасибо огромное моему японскому читателю. Очень часто мне кажется, что не только иностранцы, но и мы, русские, разучились или не научились писать.
Тогда буду объяснять для читателя То Яма То Канава.
И с ним вместе повторять, что сама забыла.
Придется начинать с грамматики.
Вчера раз несколько наткнулась на написание чтобы раздельно. При этом в названии статей.
Союз чтобы (чтоб — разг.) пишется слитно, относится к подчинительным союзам с целевым или изъяснительным значением. Его следует отличать от сочетания местоимения что с частицей бы; в сочетании частицу бы легко опустить без изменения смысла предложения.
Нет такой силы, чтобы остановила его перед этими трудностями — (нет… для чего?) — целевые отношения, поэтому чтобы — союз и перестановка невозможна.— Нет такой силы, что бы остановила его перед этими трудностями. — Нет такой силы, что остановила бы его… — возможна перестановка: нет силы какой? — определительные отношения, следовательно, возможен вариант раздельного написания что бы.
И еще дорогой То Яма То Канава.
Пиши предложения как можно короче. Так легче сохранить логику повествования и использовать меньше знаков препинания.
Краткость ведь она кто? Да, да — сестра таланта! И друг поисковых машин!
Пиши мне. Твоя учительница по простописанию
Наталья Сан..
Наталья Сановна…